Brief History
Phase I - 1952 to 1975
Literacy activities have been one of the most important works in the history of the missionary’s period. The mission and literacy could not be separated. They introduced Literacy in their respective Churches. For example, Ann Judson who arrived in Burma in 1813 as the first Baptist missionary was regarded as a famous literacy teacher a part from the great contribution in Burmese literature by her husband Rev. Dr. A. Judson.
The Burma Christian Council had activities since a bout 1952
Chairman of ALP committee mentioned the activities at the annual general meeting report of BCC for Nov.1952 to June 1953.
The Sagaw Karen, Lahu and Akha Primer were printed
The wise man and the story of Jesus in Sagaw Karen were translated. Arrangements have been made to train Leaders in the use of Laubach materials in Pow Karen Bible School.
It was decided to divide up Rev. Holden’s Burmese translation of the story of Jesus into several sections for revision by different people.
To consult Dr. High Baugh as to what Christian home and family Life Literature she would like to have put into form for Adult Literacy use.
That the various Bible Schools be urged to arrange for a month’s training in the use of Laubach material in their schools.
Staff
During the period no fulltime staff was appointed. The Adult Literacy Committee was always looking for a suitable person who would be willing to serve as a Director or Adult Literacy Organizer. To get such a person who would be able to revitalize this movement here in the land. But they could not get a suitable person that the work was very slow during the period.
It is interesting to learn in the 1955 annual report that, half of the salary of the Assistant Literature Secretary was covered from the ALP budget, with the request that the senior Literature Secretary may devote major share of his time for Literacy work in all the states within the Union of Burma.
Financial support
During the period the World Literacy and Christian Literature gave the financial support, according to the BCC annual report of 1955.
Evangelism oriented Literacy
According to the BCC annual reports during the period, we can learn that the Literacy Project is purely evangelism oriented.
Number of Literates
During the period the literate number was very small. The early years of the annual report did not mention the number of literate. After 1956 annual report a small number of newly literate numbers was mentioned.
During the period total literate number was about (5520)
Phase II - 1975 to 2006
Functional Literacy (Development Oriented Literacy)
Since 1975 the Burma Council of Churches General Secretary Rev. U Aung Khin introduced the Functional Literacy or Development Oriented Literacy, which was the purpose of linking literacy with economic and social development. It plays important role of preparing participants to improve their living standard.
Functional Literacy is not like 3 R’s or Conventional Literacy. It is 4 F’s Literacy as mention below;
1. Functional Literacy
All literacy much functional in some skill, though and creation that makes for better life for the one who learns, and those who learn from him.
2. Food Production
We all know that the first need of people in all countries is food. The adult learners must learn new methods of food production through functional literacy classes.
3. Family Welfare Planning
We can have healthier families if we have smaller families , educated families, working families , creating new way of making a better life , better community a better nation which eventually create a new world .
4. Faith
We need faith in our program, in ourselves, in those whom we teach and above all , faith in God to help us go forward .
